회사에는 주식회사(株式會社)와 유한회사(有限會社)가 있다.
나라에 따라 법률과 조직이 다르므로, 영어표현에 꼭 맞는 번역은 없다.
일본에서는 00주식회사라고 부르는 것이 일반적이지만, 영어로 주식회사는 a joint stock company 라고 하며, 회사명 등에도 사용하지 않고, 보통명사로서도 신문기사 등에 사용된 것도 거의 없다.
a company 나 a corporation 이 쓰인다.
같은 주식회사에도 회사명은 여러 가지이다.
International Business Machines Corporation
Ford Motor Company
Toray Industrial Incorporated
Honda Motor Co., Ltd
Hitachi Limited 등 얼마든지 예를 들 수 있다.
Corporation (Corp.), Incorporated(Inc.), Company (Co.), Company, Incorporated (Co., Inc.), Company, Limited (Co., Ltd.), Limited(Ltd.) 등이 미국이나 일본에서 사용되고 있다.
어느 것을 쓰는가는 각 회사의 사고방식이나 취미상의 문제이지만, 일본에서는 가장 일반적이었던 Co., Ltd. 를 Corporation (Corp.)으로 바꾼 경우가 두드러진다.
Corporation 나 Incorporated 는 법인(法人)으로 등기되었다는 의미를 표시하고, Limited 는 부채(負債)에 대한 책임이 지분(持分)이나 주식보유 범위에 한정되고 그 이상의 책임을 질 필요가 없다는 것을 표시한다.
최근 영국기업에는 Plc 를 붙여쓰는 일이 늘어났다.
이것은 public limited company 의 약자로서, 주식을 공개하고 있는 (바꾸어 말하면 누구라도 주식을 살 수 있다) 주식회사라는 의미이다.
이장에서 가장 먼저 corporate 라는 단어를 사용하였지만, 이것은 매우 많은 경우에 쓰여지는 중요한 단어이다.
크게 나누어 기업, 법인, 비지니스 일반을 의미하는 용법이 있다.
corporate results 는 기업업적(企業業績),
corporate profits 는 기업수익,
the corporate society 는 기업사회,
corporate community 는 기업세계(실업계(實業界))이다.
corporate philanthrophy 는 기업이 복지사업이나 문화활동 등에 기부를 하든가 적극적인 관계를 갖는 것을 말한다.
corporate management 는 기업경영,
a corporate manager 는 기업경영자가 된다.
a corporate customer 는 법인고객(法人顧客),
a corporate account 는 법인계정(法人計定),
corporate membership 은 법인회원으로 이 경우 corporate 는 개인(an individual)에 대한 법인(대개는 기업이지만)이라는 개념을 나타낸다.
the corporate community 는 the business community 라고 해도 관계없지만, 비지니스 이외의 분야에 대한 비지니스를 의미하는 것으로 사용된다.
corporate interests 는 기업계의 이익이다.
corporate executives 는 기업(비지니스계)의 (중역)重役이다.
'좋은글그림' 카테고리의 다른 글
<건강상식> 잘못된 눈 건강 상식들 (0) | 2005.11.04 |
---|---|
대한민국 고등학생의 현실..... (0) | 2005.11.03 |
의지하지 말라 (2) | 2005.10.26 |
우리가 주로 사용하는 용지(종이)들의 규격 (0) | 2005.10.21 |
늘 곁에 있는 것들의 소중함 [2005-10-10] (0) | 2005.10.12 |
꽃이름 알아보기 #2 (2) | 2005.10.11 |
꽃이름 알아보기 (1) | 2005.10.10 |
사람의 마음을 사로 잡는 방법 (1) | 2005.10.08 |